云和山的彼端修改器(轩辕剑之云和山的彼端)-飞外

山那边的修改器(山那边,轩辕剑云)

1月16日,手机版《轩辕剑三:云与山的彼岸》正式上架iOS。

与《天痕》和《新仙剑》近乎原创的移植不同,轩辕剑之父蔡明宏早在游戏上架之前就宣布,轩辕剑III将完成“中国”的故事,以“增强版”的形式在移动端复活。

这不是DOMO工作室的心血来潮。其实这个填坑计划已经进行了一段时间了, *** 组的主创也在不同的场合表达过遗憾——轩辕剑三,因为当年赶工的缘故,才虎头蛇尾。

最特别的“轩辕剑”

《轩辕剑三》是《轩辕剑》系列游戏中最特别的一部。故事讲述了出生于欧洲高卢的骑士赛特,受弗兰克·皮平三世之命,穿越欧亚大陆,前往东方寻求“无敌战法”。从水城威尼斯出发,途经地中海东岸、两河流域、尼洛斯西部地区,最终到达黄河流域——东方的唐朝帝国,却意外卷入安史之乱的历史洪流。

这是迄今为止更大的“轩辕剑”,是西方人向东方学习的“东方之旅”。不仅在剧情上融合了基督教、 *** 教、佛教三种宗教文化,而且艺术和音乐风格在不同地区也发生了相应的变化。更难得的是,游戏中的敌人网罗了东西方的鬼神,全部都是以工笔水墨画的风格呈现。

"这是国产RPG最接近国际标准的一次."一位1999年玩过轩辕剑三的老玩家这样评价。可惜的是,这款当年质量惊人的RPG,在游戏的后半段,因为追作品的问题,剧情大幅缩水,最后的“中国篇章”甚至可以用马虎来形容。所以大家只记得传闻中的《天之痕》基于它的完美和完整的故事,但真实的故事却被大部分玩家遗忘了。

所以玩过原著的玩家都很关心:这个手机版“填”了什么?因此,我们对轩辕剑之父蔡明宏进行一个简单的采访。

*** 人对重新录制的版本怎么说?

触摸:几年前官方透露轩辕剑三要复刻。为什么发射这么久?

蔡:把电脑版改成手机游戏平台,有很多问题需要克服。游戏中的系统操作和战斗节奏必须符合现代玩家的需求,必须重新规划。为了增加中国故事,工具必须重新 *** ,这需要很多时间。

触控:游戏曾经推出“DVD白金珍藏版”,增加了一些支线剧情。这部分手机版不包括吗?

蔡:因为剧情工具都是复刻的,所以白金珍藏版的剧情也一定要复刻,在以后的版本更新中一起收录。

摸摸:《轩辕剑三》曾经有个故事叫《未来版》,当时连动画老师林克敏都做了预告片。你能透露未来版本的内容吗?

蔡:每一代轩辕剑的前期策划,至少会写三个不同朝代的剧本,然后团队成员讨论哪个剧本比较好,剩下的先记录下来,以后有机会再拿出来讨论。一开始《轩辕剑未来版》也是剧本之一,但最终团队成员更倾向于“云山之隔”,所以先收录了未来版。未来版本的故事暂时不能透露。也许以后有机会,这个剧本会拍成游戏。

触控:很多玩家认为游戏后期有严重的赶工迹象。那一年 *** 团队有没有遇到什么困难?

蔡:刚开始的时候发生了大地震,电塔塌了,限电。但是为了开发进度,公司买了柴油发电机,团队成员继续用这点儿电开发游戏。当然,最可怕的是当时的谣言。1999年底会是世界末日吗?!(笑)

触摸:传闻天痕的部分剧情来源于轩辕剑三的故事大纲,是真的吗?

蔡:《天之痕》的编剧是毛兽(吴),他也参与了《轩辕剑三》的故事讨论和 *** 。在发展的过程中,我们会保留这一代无法添加的想法和创意,将来 *** 的时候,我们会有机会把它们放到以后的游戏中。所以在《天之痕》的开发过程中,我们从《轩辕剑三》中学到了很多经验,也从玩家回复的建议中收到了更多的想法。

Touch:这次改版,主要变化在哪里?能详细说说吗?

蔡:系统操作,战斗界面大修,剧情工具修改,中国故事添加等等。

触控:我买了移动版,感觉升级和获取技能的速度比以前快了。数值修改了吗?

蔡:很多玩家很难像十几年前那样接受慢节奏的游戏。我们也不希望玩家一直在迷宫中练习和徘徊,所以我们有更多的战斗经验。我希望每个人都能快乐地玩游戏。其实几年前推出的《天标》手机游戏就已经这么调整过了。

Touch:作为 *** 人,相信你已经玩过这个特别版了。你能谈谈你的个人感受吗?

蔡:希望大家玩得开心。在忙碌的现代生活中,我们可以找到那一年玩游戏的 *** 。

事实上,我试着问这个故事会有什么变化,新故事会有多长,故事的主题、人物塑造和结局是否有变化,游戏性有什么改进。遗憾的是,我没有得到积极的回应。是否会有安卓版和Steam版,蔡明宏也表示还在筹划和讨论中——或许《天标》一上线安卓就被盗版了,这或多或少引起了他们的担忧。

但我对面试结果还是有些不满意。对于喜欢轩辕剑三的玩家来说,最执着的不仅仅是删除的剧情,还有删除的结局。他们关心的是,原来的结局还会回来吗?

■编剧对删除的故事怎么说?

那么,“删改结局”的原貌是什么呢?在台湾省早期的游戏杂志《RPG特辑》中,有一篇对《轩辕剑三》编剧鲍、吴的采访,谈到了被删除的剧情内容。

(白盒里有剧透,介意的话请跳过)

问:《三玄》的剧情在国内好像有点仓促,所以中国味少了很多。你在工作中遇到瓶颈或困难了吗?

包洪秀:仅仅收集信息是一个挑战,尤其是在中东地区。除了查找信息之外,最困难的事情其实是将故事编译成一个游戏可用的模式。我可以用野的方式编译空,但是程序可能没有任何 *** 支持,或者图片不出来等等。此外,我们也担心融入西方的东西。我们怕主角是西方人,会被玩家排斥。我们已经在内部讨论过这个问题,但是因为它具有挑战性,我们仍然做到了。但说实话,在处理结局上是相当失败的。

因为一开始太大,抛开其他因素,简单来说就是资源不足。说到底,我们的时间和人力都不允许我们继续。不仅仅是中文部分,前面和中间的故事都被删了,但是后面的部分被删的最多,很可惜。

问:《天标》是三代人的传记,那么对三代人有没有补充说明?

吴心叟:应该说是三代人的遗憾。当时由于一些必要的原因(保密),不得不在年底发布。当时欧洲和 *** 的地块已经达到一定程度,但中国最重要的是中国没有时间慢慢打磨。和阿鲍一样,它也删减了情节。我原本想打磨中国情节的那部分,因为想做音乐而搁置了,所以中国变得很弱。但是《轩辕剑》是中国游戏。应该是中国部分比以前更精彩,但是现在...

所以我们在讲解天标故事的同时想编新的故事来解开三代人的很多谜团,但是我们也要求天标的故事是独立的,这样三代没玩过的玩家才能完全理解天标在说什么。然而,作为编剧,我有很高的自由度。就算我根本不解释三代人的故事,也没关系。游戏写得好最重要。《天空的印记》中宇文拓和杜谷宁克、赛斯和妮可三代人的关系其实是我自己设定的,但三代人没有这样的设定。

问:你在轩辕剑三中印象最深的故事是什么?

鲍:印象深刻.........................................................................................................................................................................

最令人印象深刻的部分其实并没有出来。按照原计划,赛特到中国后必须回去,直到回去才发生结局。赛特的目的是向东方学习,这次拿回来会用来平息混乱。他得到最多的应该是孟子的东西和孙子的兵法,但是原主看到他得到的不是占星术,就把那些书都扔掉了。与此同时,一些贵族在领主的领导下造反,赛特按照惯例要平息叛乱。在平息叛乱的过程中,赛特遇到了很大的危机。在梦里,妮可救了当时的赛特,但最终主角还是作为异教徒被处死。故事的这一部分给我印象最深。

问:你更喜欢两个结局(天堂的痕迹)中的哪一个?

吴:我喜欢拓跋珪灵魂回来说再见的部分。因为那一段其实是要给Seth和Nicole用的,但是因为音乐没完没了,我对后面的故事没有责任,所以我把它搬到这里用。“轩辕剑三”真是可惜。如果做得好,就会成为经典。

没错,轩辕剑三最初的结局是赛斯在了解了国王之后从东方回到了法兰克身边,最后作为异教徒被活活烧死。妮可灵魂回来与赛斯告别的故事最终被用在了《天空的印记》中。

曾大宇的一位前员工透露,原版本的轩辕剑三实际上只完成了原计划的70%,中文故事包含了后续和结局,因为资金等原因被删除。还有一位老玩家,在他早期的博客中爆料了原项目的消息。虽然原博客已关闭,但部分段落已被网友转载。

(白盒包含未经确认的内容,涉及剧透。如果你介意,请跳过它)

“在设定初期,《轩辕剑三》和《天之痕》是一个游戏,妮可和莉莲原本是一个人,库马尔和薇达原本是一个人,赛特和库马尔是前世的恋人,无数次在游戏中回头,历史发生了改变,“因”和“果”的真相被探索得淋漓尽致,发人深省,但最终他们都放弃了。”...原始设置。一切,只是因为日程安排……”

当时贴出玩家在某知名游戏 *** 公司工作,从事游戏本地化。采访中我也要求 *** 组核实这部分新闻。由于涉及剧情,我未能得到正面回应,真实性无法检验。有趣的是,游戏轩辕剑三中颜回和李菁的设定是“一人”,他们之间的关系标注为“?”,和“?”一样标签还包括妮可和莉莲,库马尔和薇达。不过游戏中曾经玩过的“双魂”设定,在官方授权的香港男子轩辕剑中也有重现。

但对于这种“抛弃”,作家鲍在开发日志中的回应是:“如果你做到了,可能会在轩辕剑中留下太多疑问,所以你会放弃它。”

有意思的是,按照《轩辕剑三》设定的时间,故事结束没几年,欧洲就进入了中世纪的黑暗时代。想起《轩辕剑三》原结局中科尼利厄斯的一句话:“无论天地创造了什么经典或王道,只要人有邪念,就能扭曲我们,哈哈哈……”似乎是对被删除的结局和历史发展的注解。或许我们只能借用编剧吴的一句话:“轩辕剑三真可惜,做得好就成经典。”

■手机版“填”了什么?

那么,这个手机版恢复了多少,这个被删除的结局还会回来吗?

在采访中,开发团队明确表示希望玩家亲自体验游戏。在这里,我只指出几个关键点:

中文章节增加了一些新故事,比如App Store截图中的“去地狱”;

丰富和润色中文文章的原创情节流程;

在原版中给人留下深刻印象的颜回将以某种形式短暂回归;

对于中文版的王思月,增加了一些竖画表情,其他人物好像没变;

这个增强版的参与者名单隐藏在游戏NPC“蔡明宏”的对话中;

结局增加了一些新的台词,但结局趋势不变,被抛弃的结局没有回归。

原玩家这次会对轩辕剑三的完成满意吗?

很难说。毕竟“剧情被删”这句话流传太久了。就像《剑侠传奇4》。痴迷的玩家修改游戏视角,拆解游戏文件,执着于“舟山龙柱只有一半能走,但上面有没用的怪物”等细节,试图搞清楚“因资金被删”的整个故事。大家总是愿意相信,有了“删除”的部分,也许整个故事会更好。

类似的希望也被放在了增强版的轩辕剑三上。尤其是去年圣诞节,《轩辕剑》官方微博还披露了《轩辕剑编年史》的编码版,其中确实提到了一些《轩辕剑III》原版没有说明的故事,让部分玩家期待“这些会出现在游戏中”。现在,不知道是好事还是坏事。

但也许这个想法只能是玩家的一厢情愿。事实上,爆料中被删除的“灵魂”和“因果关系”主题,似乎在轩辕剑思的《沧之涛传》中被使用过。车云与胜诗的关系以及故事核心“太乙圆”的功能设置,都类似于轩辕剑三被抛弃的部分。在《沧之涛》官方策略书中收录的“ *** 理念”中,编剧吴曾提到“其实《沧之涛》应该更早构思——就在《天标》完成后不久”。

或许,就像蔡明宏在采访中说的那样,“在发展的过程中,我们会保留这一代人无法补充的想法和创意,将来 *** 的时候,我们有机会把它们融入到以后的游戏中。”那么,那些已经在《天之痕》和《苍之道》中使用过的理念,自然不太可能重新整合到《轩辕剑三》的增强版中。

虽然这次翻拍和我预想的不太一样,但是就像是波兰的GOG网站,收集了很多老游戏。它可以让我有机会在最新的系统平台上重温小时候喜欢的游戏,这本身就相当有意义。毕竟在目前的市场趋势下,“3D”几乎被算作“国产名作”的标准,所以可能不会再有“轩辕剑”这个名字的2D水墨RPG了。

编剧鲍曾说,轩辕剑三的故事来源于他的梦想。“因为梦里的场景和故事感觉很真实,我就把它写成了一个故事。”

一劳永逸,一劳永逸。